-
1 обмакнуть перо в чернила
Makarov: dip a pen in the ink, dip a pen into the inkУниверсальный русско-английский словарь > обмакнуть перо в чернила
-
2 обмакнуть перо в чернила
vУниверсальный русско-немецкий словарь > обмакнуть перо в чернила
-
3 обмакнуть перо в чернила
vgener. iemērkt spalvu tintē, pamērcēt tintē spalvu -
4 обмакнуть перо в чернила
kastaa kynä musteeseen -
5 обмакнуть
General subject: dip (dip a pen into ink - обмакнуть перо в чернила), dunk, sop -
6 обмакнуть
буд. вр. -у, -ёшь I сов. (что) шүүслх, норһх, дүрәд авх; обмакнуть перо в чернила бекд үзг дүрәд авх -
7 определение координат точки при помощи светового пера
1. light pen detectскорость вычерчивания; скорость движения пера — pen speed
самописец с пером; перьевой самописец — pen recorder
2. light pen detectionвладеть пером, быть писателем — to wield the pen
Русско-английский большой базовый словарь > определение координат точки при помощи светового пера
-
8 тушкалташ
тушкалташIГ.: тышкалташ-емоднокр.1. макнуть, обмакнуть; погрузить на короткое время в жидкость; окунуть, ткнутьӰйыш тушкалташ обмакнуть в масло;
чияш тушкалташ обмакнуть в краску.
Ручкам чернилаш тушкалте. Н. Ильяков. Обмакни перо в чернила.
(Презе) нержым вӱдыш тушкалтыш. А. Филиппов. Телёнок ткнулся носом в воду.
2. сунуть, запихнуть; ткнуть, приткнуть; поместить, подать быстро, кое-как что-л. куда-л.Япуш под йымаке пум тушкалтыш. С. Чавайн. Япуш запихнул дрова под котёл.
Кидышкем сапым тушкалтышат, йолташем капка велыш куржын колтыш. В. Исенеков. Мой друг сунул мне в руки вожжи и побежал в сторону ворот.
3. тронуть, дотронуться; коснуться, прикоснуться чем-л. к чему-л.Подыл, кеч тӱрветым тушкалте. В. Иванов. Отхлебни, хоть пригуби (букв. губами дотронься).
Броня калитлалтын, кидым тушкалташ ок лий, когарта. Ю. Артамонов. Броня раскалилась, рукой не дотронешься, обжигает.
4. приложить, приставить что-л. вплотную к чему-л.Врач, пылышыжым ӱдырын чара оҥышкыжо тушкалтен, шӱмжым колыштеш. А. Асаев. Врач, приложив ухо к голой груди девушки, прослушивает сердце.
(Ӱдыр) йӱштӧ кидшым рвезын шӱргышкыжӧ тушкалтыш: «Шижат, ий гай веле?» В. Иванов. Девушка приложила свою холодную руку к лицу парня: «Чувствуешь, как лёд?»
5. разг. направить, вперить, устремить (взгляд, глаза)Очи кудо окнаш шемалге изи шинчажым тушкалтыш. Еҥым онча. Н. Лекайн. Очи вперил свои темноватые маленькие глазки в окно летней кухни. Разглядывает человека.
6. разг. вставить (шутку, слова); подсунуть, задать (вопрос)«Куш она кай – эртак тыйын палымет, пиалан улат йолташлан», – мыскарам тушкалта вес поэт. И. Горный. «Куда ни пойдём – везде твои знакомые, везёт тебе на друзей», – вставит шутку другой поэт.
Таня мылам вучыдымо йодышым тушкалтыш. Г. Чемеков. Таня подсунула мне неожиданный вопрос.
7. разг. сунуть; дать исподтишка, тайноВара кӧ газетыш тушкалтен? Векат, моло огыл, тиде – Акнашын пашаже. М. Казаков. Но кто же тогда сунул в газету? Скорее всего, не кто иной, это – дело Акнаша.
8. разг. влепить (выговор); дать, пришить (статью), осудить по какому-л. обвинению; принять (меры воздействия, наказания)Выговорым тушкалташ влепить выговор.
Статьям тушкалтышт. С. Музуров. Статью пришили.
Мыланем иктаж-могай мерым тушкалтат. Г. Ефруш. В отношении меня примут какую-нибудь меру.
9. пренебр. перен. прилепить; присвоить, дать какое-л. звание, степень и т. дМыскылтыш лӱмым тушкалташ прилепить прозвище.
(Никодимовлан) лауреат лӱмым тушкалтышт: драматургшо шкет улмашын. В. Микишкин. Никодимову присвоили звание лауреата: он был единственным драматургом.
Сравни с:
пуаш10. разг. перен. пристроить; устроить куда-л.Выпускникна-влакын ача-аваштлан икшывыштым иктаж-могай институтыш тушкалташ ала-мо семынат полшена. В. Косоротов. Родителям наших выпускников мы по-всякому помогаем пристроить их детей в какой-либо институт.
Сравни с:
шуралташ11. разг. перен. сунуть; дать взятку; вынудить взять что-л. в качестве компенсации(Салийлан) договорым ышташ полшымыжлан Акуш шӧртньым тушкалтен манмыгыч шокта. А. Эрыкан. Ведутся разговоры, что Акуш сунул золото Салию за содействие в заключении договора.
(Поян-влак йорло-влакын) аҥаштым ончылгочак парымлат. Пуымо лӱмлан пел пуд дене ложашым тушкалтат. М.-Азмекей. Богатеи уже заранее забирают в качестве долга наделы бедняков. Для вида сунут по полпуда муки.
Сравни с:
шуралташСоставные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: тышкалташ-амвозвр.1. пристать, прилипнуть; прикрепиться, плотно прилегаяШун сайын тушкалтеш. Глина хорошо прилипает.
2. перен. пристать, прилипнуть, засесть; укрепиться в сознании, сердцеСеминарийын тошто идеологийже тудлан (Яндышевлан) пеш чот тушкалтын. М. Шкетан. Старая идеология семинарии очень сильно засела в голове Яндышева.
Сравни с:
пижаш
См. также в других словарях:
ПЕРО — пера, мн. перья, перьев, ср. 1. Роговое накожное образование у птиц, состоящее из полого стержня с пушистыми, плотно прилегающими друг к другу отростками по бокам. Очистить курицу от перьев. Страусовые перья. Набить подушку перьями. «Красивая… … Толковый словарь Ушакова
ОБМАКНУТЬ — (или, редк., обмокнуть), обмакну, обмакнёшь, прош. вр. обмакнул, совер. (к обмакивать), что. Погрузить на короткое время в жидкость, окунуть. Обмакнуть перо в чернила. «Нужно вареник сперва обмакнуть в сметану.» Гоголь. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова
перо — а/; мн. пе/рья, рьев; ср. см. тж. пёрышко, перьевой, перяной 1) а) Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья … Словарь многих выражений
перо — а; мн. перья, рьев; ср. 1. Роговое надкожное образование у птиц, представляющее собой полый стерженёк с пушистыми, плотно прилипающими друг к другу отростками по бокам. Куриные перья. Выдернуть п. из хвоста петуха. Маховые перья (на крыльях птиц) … Энциклопедический словарь
чернила — ни/л; мн. Раствор какого л. красящего вещества, употребляемый для письма. Красные, чёрные, синие черни/ла. Черни/ла расплывались. Набрать чернил в авторучку. Обмакнуть перо в черни/ла. Писать чернилами. Вода как черн … Словарь многих выражений
чернила — нил; мн. Раствор какого л. красящего вещества, употребляемый для письма. Красные, чёрные, синие ч. Ч. расплывались. Набрать чернил в авторучку. Обмакнуть перо в ч. Писать чернилами. Вода как ч. (очень тёмная, чёрная). ◊ Симпатические чернила (см … Энциклопедический словарь
обмакнуть — ну, нёшь; св. что (во что). Погрузить на короткое время во что л. жидкое, сыпучее. О. блин в горячее масло. О. кисть в краску. О. перо в чернила. О. корку хлеба в соль. О. дольку лимона в сахар. ◁ Обмакивать, аю, аешь; нсв. Обмакиваться, ается;… … Энциклопедический словарь
обмакнуть — ну/, нёшь; св. см. тж. обмакивать, обмакиваться, обмакивание что (во что) Погрузить на короткое время во что л. жидкое, сыпучее. Обмакну/ть блин в горячее масло. Обмакн … Словарь многих выражений
ОБМАКИВАТЬ — или обмакать, обмакнуть перо в чернила, светильню плошки в скипидар, макать, окунать, погружать и тотчас вынимать. ся, быть обмакиваему; | попадать, макая, не туда, куда хотел, ошибаться. Обмахнулся, и попал пером в песочницу. Этот человек,… … Толковый словарь Даля
Чередующиеся гласные — 1. В корне гар – гор под ударением пишется а, без ударения – о: загáр – загорéлый, угорéть. Исключения: выгарки, úзгарь, прúгарь (специальные и диалектные слова). 2. В корне зар – зор под ударением пишется гласная в соответствии с… … Справочник по правописанию и стилистике
Книга — Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия Книга Лучшие книги те, о которых читатели думают, что они могли бы написать их … Сводная энциклопедия афоризмов